The aim of this bachelor's work is to compare the two czech translations of an english book by Virginia Woolf called "To the lighthouse". It examines closely each of the following levels: lexical, morphological, syntactical and semantic level of language. The work observes mostly the differences in dissimilarity and similarity of the translations in relation to the original english text, as well as the archaicity and expresiveness of expressions when comparing the two translations in relation to each other only
This thesis focuses on comparing two Czech translations of Klaus Mann's novel Mephisto. The first tr...
This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into thr...
The thesis is about the poem Jabberwocky from the book Through the Looking-Glass and What Alice Foun...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
The topic of the diploma thesis is Concerning Chosen Translations of the Poem The Raven by E. A. Poe...
The thesis is focused on comparison of selected Czech translations of the novel by Russian writer Le...
This bachelor thesis explores the challenges of translating fiction written in English into Czech. I...
The dissertation is be concerned with the comparison of two Czech translations of novel "The Castle"...
This B. A. thesis attempts to compare the most important Czech translations of Charles Dickens' nove...
This bachelor thesis deals with a comparative analysis of four translations of the short story "The ...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
This MA thesis focuses on translation of Czech literature into English offering a historical account...
This bachelor thesis revolves around the poetry collection Verse Cecham from the author M. Cvetajevo...
This bachelor thesis has theoretical and empirical character. The thesis focuses on the comparison o...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This thesis focuses on comparing two Czech translations of Klaus Mann's novel Mephisto. The first tr...
This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into thr...
The thesis is about the poem Jabberwocky from the book Through the Looking-Glass and What Alice Foun...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
The topic of the diploma thesis is Concerning Chosen Translations of the Poem The Raven by E. A. Poe...
The thesis is focused on comparison of selected Czech translations of the novel by Russian writer Le...
This bachelor thesis explores the challenges of translating fiction written in English into Czech. I...
The dissertation is be concerned with the comparison of two Czech translations of novel "The Castle"...
This B. A. thesis attempts to compare the most important Czech translations of Charles Dickens' nove...
This bachelor thesis deals with a comparative analysis of four translations of the short story "The ...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
This MA thesis focuses on translation of Czech literature into English offering a historical account...
This bachelor thesis revolves around the poetry collection Verse Cecham from the author M. Cvetajevo...
This bachelor thesis has theoretical and empirical character. The thesis focuses on the comparison o...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This thesis focuses on comparing two Czech translations of Klaus Mann's novel Mephisto. The first tr...
This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into thr...
The thesis is about the poem Jabberwocky from the book Through the Looking-Glass and What Alice Foun...